Инвестировать в большую компанию

Предложения: to investigate

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Governments must prevent, investigate and punish violence against women.

Правительствам необходимо пресекать и расследовать акты насилия над женщинами, а также карать виновных.

Armenia should also thoroughly investigate all allegations of trafficking and prosecute all perpetrators.

Кроме того, Армении следует тщательно расследовать все сообщения о торговле людьми и предавать всех виновных суду.

Future work could investigate the methodological assumptions and techniques of internalization of environmental externalities.

В рамках будущей работы можно было бы изучить методологические посылки и методы учета экологических затрат во внутренних издержках производства.

We should investigate our Mafia leads here.

Нам надо изучить связи с мафией здесь в Новом Орлеане.

We investigate allegations of torture, and prosecute where appropriate.

Мы расследуем заявления о применении пыток и, при необходимости, привлекаем виновных к ответственности.

However, the police investigate all tips from counselling institutions regarding racist offences.

Однако в случае расистских преступлений полиция расследует всю информацию, полученную ею от учреждений по оказанию консультативной помощи.

The police can, however, investigate this by questioning.

Полиция может, однако, расследовать этот вопрос посредством проведения опроса на месте.

It should investigate such crimes and prosecute and punish all the perpetrators.

Ему следует расследовать подобные преступления, преследовать в судебном порядке и наказывать всех виновных в них лиц.

‘They investigate my parents, tear up my uncle’s farm’ because I wanted to help you.

Они расследуют моих родителей, вычищают ферму моего дяди, потому что я хотел помочь вам.

UNMEE continued to monitor and investigate various cross-border incidents that relate to the conflict, including cases of abduction between the two countries.

МООНЭЭ продолжала отслеживать и расследовать различные имеющие отношение к конфликту инциденты, связанные с переходом границы, включая случаи похищения людей из обеих стран.

He was therefore entirely independent and could investigate allegations of infringements of rights by government bodies.

Поэтому он является абсолютно независимым и может расследовать обвинения в нарушении прав органами государственной власти.

It can consider complaints and grievances from individuals or NGOs, investigate allegations of human rights violations and make proposals to improve legislation and practice.

Он может принимать жалобы от частных лиц или неправительственных организаций и расследовать утверждения о нарушениях прав человека, а также вносить предложения с целью совершенствования законодательства и практики.

The inspector general can investigate anything she wants.

The Commission had the authority to hear and investigate individual complaints and award damages.

Комиссия правомочна заслушивать и расследовать жалобы частных лиц и назначать размер ущерба.

The Attorney General and the prosecutors investigate and prosecute crimes, oversee the legality of detentions and investigate complaints by detainees.

Генеральный прокурор и прокуроры расследуют преступления и поддерживают обвинение, следят за законностью задержаний и расследуют жалобы задержанных.

All you do is investigate after something happens.

Все что вы делаете – это расследуете после того, как что-то произошло.

I suppose we’d better investigate.

The SEC will most likely investigate.

The Cardassians asked that we investigate.

Yes, and the school said they would investigate.

Интересуетесь инвестициями? У нас для Вас подарок!

Бесплатный курс по инвестированию. После него заработать сможет даже новичок. Чтобы получить курс, зарегистрируйтесь на сайте.

x